Zonlicht-dat-door-de-bladeren-van-de-bomen-schijnt
- Steffie Vandierendonck
- 4 okt
- 3 minuten om te lezen
Bijgewerkt op: 2 dagen geleden
Bijdrage van Katleen @careerboots.com
Wat een lange titel! Zeker als je weet dat er een prachtig Japans woord bestaat dat deze
hele beschrijving in één keer vat: komorebi. Hoe ik dat weet? Een impulsieve beslissing om
tussen twee jobs in voldoende ademruimte te hebben zorgde ervoor dat ik in september
2018 op het vliegtuig stapte voor drie weken Japan. Al lang een bestemming die me
intrigeerde, en waar ik – in mijn eentje – doorheen wilde trekken. Met metro, trein en bus,
maar vooral te voet. Natuurlijk bezocht ik de boeiende toeristische plekken en snoof ik de
cultuur in de steden op, maar ik liet me ook onderdompelen in de rijke, overvloedige natuur
van dit grote land. Hiken in Hokkaido, bergen beklimmen in de Japanse Alpen, een korte
pelgrimstocht op de Kumano Kodo... en dan restten me nog de laatste dagen van mijn reis.
Welke kant ging ik uit? Nog een stad zoals Osaka? Of – nu ik er toch was – misschien eens
een echt Japans bosbad mee volgen?

Ik was al een tijdje wandel- en loopbaancoach, volgde de wetenschap rond natuur en
gezondheid en kende de principes van bosbaden. Google vond één match: een sessie bij
het Yoshino Forest Therapy center, ergens ver weg op het platteland. Ik contacteerde hen
(dank je Google Translate), en kreeg het antwoord dat de therapie en de bosbadwandeling
kaderden in een feest voor de lokale bevolking, maar dat ik eventueel wel kon aansluiten
“als ik dat niet erg vond”. Op zoek naar een logeerplek dus. Yoshino, dat is zoiets als
Opglabbeek of Belsele, maar kijk: AirBnB vond één match, voor één nachtje. Ik contacteerde
ook hen met de vraag of ik misschien twee nachten mocht blijven. Dat kon, maar ik moest
weten dat de man des huizes monnik was, en dat er net die dag een feest voor de lokale
bevolking plaatsvond, met een marktje en optredens met traditionele Japanse dans en
instrumenten in hun tempel. Ik mocht wel aansluiten, “als ik het lawaai en een beperkte
nachtrust niet erg vond”. Laat (volks)muziek nu net ook een van mijn interesses zijn... neen
dus!

Ik arriveerde op een zonnige dag met mijn rugzak in het kleine station van Yoshino. Als ik bij
het forest therapy center kwam om mee op bosbadwandeling te vertrekken was ik
meteen de attractie van de dag. Een blanke vrouw die met ons mee gaat... hoe kan dit. Er
was één medewerker uit het centrum die Engels sprak en me de hele ervaring lang
persoonlijk begeleide en alles vertaalde. We mediteerden langs een waterval, deden
ademhalingsoefeningen, lagen in het gras, lunchten bij een riviertje, en kregen op het einde
nog een optreden in het bos van enkele charmezangers en de ocarina-klas van het
plaatselijke schooltje. Een optreden waarbij de wind met de bladeren van de bomen speelde
en het zonlicht reflecteerde. Dat was “Komorebi”, zoals mijn buurman in het publiek me met
handen en voeten duidelijk maakte.
’s Avonds in de tempel bleef ik de enige blanke, kwam ik alle medewandelaars weer tegen
en keek ik mijn ogen uit. Op mijn futon matras kon ik nog lang meeluisteren naar de muziek,
en nagenieten van de heilzame werking van de shinrin-yoku wandeling overdag.
Ik onderging het bosad met alle anderen, maar heb nadien de technieken en de opbouw van
de oefeningen nog afzonderlijk geleerd in een privé-onderhoud met de directrice van het
Therapy center. Ze opende voor mij de deuren na sluitingsuur... en net voor ik wilde
vetrekken haalde ze nog een kader van de muur. De foto erin, van de waterval waar we
helemaal naartoe waren gewandeld, hangt nu bij mij thuis. En als herinnering kreeg ik ook
nog het foldertje met de info van het feest dat ik had bijgewoond. De titel? Komorebi-festival :-) Toeval bestaat niet, toch?
Opmerkingen